Not against Him can you cause (any) to fall into trial
can lead (anyone) astray
not can you all ever misinform anyone about HIM
can tempt any against Him
You cannot tempt anyone away from Him,
Cannot seduce away from Him
can deceive anyone about Allah
you are not unto him (i.e., unto a cleansed and sanctified Abd of Allah) as Fateneen [those who will put a person in doubt and suspicion (against Al-Kitab)]
"Can never tempt and entice away,"
Can lead (any of Allah’s servents) into temptation (and lies) about Allah
You cannot tempt [anyone] away from Hi
cannot mislead anyone
none of you can make anyone turn away from Him (Allah)
Can tempt the sincere servants against Him
In no way will you tempt any against Him
Cannot lead into temptation anyone against Him
can lure away from God an
Can tempt anyone to rebel against Him
Can mislead anyone away from Him
you will entice no one to them
Cannot cause any to deviate concerning God
—you cannot mislead [anyone] about Him
You cannot lead away from Him.
can tempt anyone away from Allah
Can lead any into temptation concerning God
you will not be able to mislead (any of God's devoted servants) against Him,
shall not be able to tempt anyone away from Allah
Are incapable of tempting anyone against Him
You are not to mislead any one against Him.
Cannot impose anything on Him.
you shall tempt none against Hi
You cannot make anyone rebel against Him
can not over power the Lord…
Not against Him can you cause (any) to fall into trial
You are not on Him/it with charming/misguiding
None of you can mislead anyone against HIM
You cannot lead away from Him.
None of you can mislead anyone against Him
You all cannot misguide (anyone against Allah)
Cannot lead astray (turn away from Him (Allah) anyone of the believers)
shall deceive any about Go
you shall not tempt any against Hi
shall not try any one concerning him
shall not seduce any concerning God
Shall not stir up any against God
you (Antum') cannot (Maa Bi) tempt (Faatiniin) against HIM (Älai'hi),
you are not going to cause anyone to be tempted by it,
Cannot tempt any one away (from the upright faith)
You will not tempt anyone against Him,
…can tempt anyone.
can never seduce (anyone) away from Him,
cannot incite anyone against Him
You cannot infatuate away from Him.
can lure away from God any
cannot mislead [anyone] about Him,
Can never turn (those who are pure in essence) against Him!
Cannot lead astray,
cannot tempt away from Him
Can never excite (anyone) against Him.
you cannot mislead (anyone) against Him,
Shall not be able to influence any to deviate from sense
You will not tempt against Him,
Can lead (any) into temptation concerning God
"You cannot lead away from Him.
You cannot lead away from Him
Not you from Him can tempt away (anyone)
Ma antum AAalayhi bifatineena
💙 Support IslamAwakened
Your support keeps the Qur'an free and accessible
⭐ Best Way to Help
Monthly Support on Patreon
Recurring support helps us plan ahead and grow sustainably.